domingo, 21 de diciembre de 2008
Después de un viaje movido llegué a Santiago de Chile a las 10 de la noche. No tenía ganas de entrar a la ciudad, pues ya era de noche, además mi próximo vuelo saldría temprano al día siguiente.
¿Qué hacer entonces? ¿Pasar la noche en el aeropuerto?
No queda otra.
¿Pero cómo pasar esa noche? ¿Durmiendo? ¿O dando vueltas?
Durmiendo, mejor.
Haber trabajado en Bike Dreams y dormido en multitud de bushcamps me ha hecho de acero, así que no debería ser un problema.
Salgo del avión y pienso: mejor me quedo en las salas de embarque que allá en el hall principal debe ser un hervidero de gente. Las salas de embarque están vacías, un par de personas caminan de aquí para allá y después desaparecen. La sala de embarque número 23A es mía, allí detrás del counter acomodo mis cosas.
¿Pero cómo se duerme en un aeropuerto?
Al estilo Bike Dreams es así: sacas tu slipin, lo estiras, te metes adentro y ya está, duermes como en un campamento. Y yo hice lo mismo sobre una alfombra estire mi bolsa de dormir frente a una ventana que daba a la pista de aterrizaje... bello espectáculo.
Ahora pregúntenme si pude dormir. Bueno, muy poco la verdad. Mi oído estaba pendiente a los ruidos. tenía miedo de que la policía venga a desalojarme. Me sentía misma Tom Hanks en la película aeropuerto.
Al final de la noche me hice amiga de la gente que limpia el aeropuerto y me di cuenta que los aeropuertos no duermen del todo. Hay todo un sistema detrás de la torre de control.
We all are on our way home. Some sit at the airport, others sit already in the office, a few
are still in Ushuaia, André is going further south to Antarctica, and some can’t get enough
and sit on the bicycle again…
When Rob and I were in Ushuaia we didn’t say goodbye to all the people, because we were
preparing our return journey or we were not around at the time that you left Hotel
Ushuaia. Our apologize for that and from this place we would like to say goodbye and
thanks all people for their participation and the time we spent together.
We think we had a great time and as said in the photo album : “we would like to meet you
once again” Somewhere, somehow. You’ll never know.
The Patrol
Susana and I left with the Patrol Hotel Ushuaia on Tuesday morning in the direction of
Punta Arenas. Of course we stopped in Tolhuin at the famous bakery for a coffee and a
torta. There is still no picture of Maradona! We drove against the fierce wind and the
speed dropped 20 kilometers when we had full headwind. We realized once more how
lucky we were with cycling south, in stead of cycling from Ushuaia to Quito. The border
crossing in San Sebastian worked out fine and we had a short chat with the French Belgian
cyclist which we met at the campsite in Coyhaique. We took another ferry across the Strait
of Magellan and at 10.30 in the evening we were back in the same hostal in Punta Arenas.
The return journey went smooth, “the sale of the Patrol” the next day was another story.
The “interested” person of last week was not so much interested any more. We spent the
whole day in Patrol to drive from one place to another. We dropped our initial price, but no
one was really interested. Too old, financial crisis, too much rust, etcetera… We left our
telephone number at a few places and went to the redaction of “La Pinguinos” ( the local
newspaper ) to place an advertisement for 1.320 Peso ( less than 2 euro ).
The first person was still a bit interested but had first to contact the customs and notary to
make everything possible. Trouble, trouble… His face didn’t look happy and our hearts
sank into our boots. We had to come back on Thursday morning to visit the customs and
the notary.
When we arrived he had a solid inspection at our lovely Patrol, but found more and more
shortcomings. The engine was running fine, but what about… the rust, the ignition, the
rear-view mirror, the click when you turn the wheel, et cetera… A real mechanic had to
come before he wanted to buy the car. The price dropped once more…
At our planned time of 12.15 there was of course nobody present. Almost two hours later
the mechanico showed up and gave a negative advise about buying the Patrol.
We didn’t have any other options yet and were desperate in “selling” the car so that we
could leave the country with a blanc conscience and don’t leave track of a “disappeared”
Patrol. The price dropped once more…
We had to come later at 7 PM because he still needed to contact someone in Zona France (
a free area which is the only place in Chile were you can sell foreign cars ). It should be
the first time that the man wanted to buy a foreign car and a lot of paperwork was
waiting…. The time was running out, because Susana is leaving to Peru in two days and
my Spanish is not enough ( which Spanish !!! ) to sell a car that nobody really wants, in a
country that is not interested in importing old, worn-out cars.
We left back to the hostal. Suddenly the telephone of the hostal was ringing. Someone
was interested in the Patrol!!! He said that he would come in a couple of minutes; and as
said he turned up. For the Dutch : He had a moustache like Ted de Braak and act like
Swiebertje. We walked to the Patrol, he had a quick look and within a couple of minutes
we agreed on the price!!! No difficult questions or deep inspection. We walked a few blocks
further to the notary; the queue was too long, so we continued to the customs which was
already closed ( for normal people ). We could enter the customs via a back door after a
short talk and it looked if the man knew all people in Punta Arenas. He knew exactly what
the officer had to do and within no-time we had our desired paper : “Authorizado salir del
pais sin vehiculo”. We went back to the notary but the queue was still too long. He passed
the whole queue and start talking to the office clerk; we could come back within an hour
to arrange everything. We went to the exchange office for the payment and to his house
to bring back his own car. After a beer we walked back to the notary for an official
document for the sale of the “beloved Patrol”. The notary office was closing but the clerk
did his job well and the buyer dictated exactly what the clerk had to type. A signature, a
stamp and a fingerprint. Everything done. I took exactly 2 hours between we met the
buyer and that we had all necessary paperwork and 1000 US in the pocket…
Time to leave….
Friday to Buenos Aires… by bus… 3000 km
Susana one day later by plane to Peru
The Chevy
Rob and Edson left Ushuaia on Tuesday at 13.00 PM. Three days driving, driving, driving…
At Thursday evening : location Bariloche. Mileage 2200 km. It took us a full month !!!
Tomorrow driving, driving, driving…
Let’s call it : “Driving home for Christmas…”
jueves, 18 de diciembre de 2008
Nuestro último día sobre el sillín negro. Nuestro último día en la bicicleta. ¿Somos concientes de que estamos llegando al final del mundo o creemos todavía que faltan muchos días por recorrer ? Nosotros no parecemos conscientes de que este viaje va a terminar. No creemos aún de que estamos en el fin del mundo. Aún tenemos inmerso en nosotros la rutina de cada día: despertar a las 8am, salir a las 9am, comer el refrigerio a medio camino, llegar, comer y dormir, casi todos los días, montar 6 horas bicicleta. ¿Y el último día? despertamos como cualquier otro día, desayunamos sin darnos cuenta de que es la última vez, subimos a la bici y a recorrer los últimos 97 km de los Andes con un grupo de ciclistas de Ushuaia.
Este pequeño vídeo muestra cómo fueron esos últimos kilómetros. A medio camino empezó a llover, las montañas estaban bañadas de nieve y los bosques húmedos muy húmedos. Quizás fue una de las pocas veces que sentimos frío y que el clima no jugó tanto a nuestro favor, pero eso qué importa ahora. En Ushuaia los vehículos tocaron el claxon al vernos pasar. La ciudad era más grande de lo que imaginamos, y el club de ciclismo de la ciudad nos recibió con botellas de champaña. ¿QUé más podíamos pedir? El letrro de FINISH estaba allí y nosotros no podíamos creerlo. Lejos muy lejos en Ushuaia (Argentina).
lunes, 15 de diciembre de 2008
Y por fin llegamos a USHUAIA !, al final de nuestra travesía por los Andes.
escrito por Kavafis
Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, si una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopes
y el feroz Posidón no podrán encontrarte
si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti.
Debes rogar que el viaje sea largo,
que sean muchos los días de verano;
que te vean arribar con gozo, alegremente,
a puertos que tú antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,
y comprar unas bellas mercancías:
madreperlas, coral, ébano, y ámbar,
y perfumes placenteros de mil clases.
Acude a muchas ciudades del Egipto
para aprender, y aprender de quienes saben.
Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:
llegar allí, he aquí tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;
mejor será que dure muchos años,
y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,
rico de cuanto habrás ganado en el camino.
No has de esperar que Ítaca te enriquezca:
Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ellas, jamás habrías partido;
mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,
sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.
sábado, 13 de diciembre de 2008
viernes, 12 de diciembre de 2008
Hoy podemos decir pasado mañana estaremos en el fin del mundo porque sólo nos separan 200 km. de Ushuaia.
La próxima semana podré decir "estuve en el fin del mundo" y en Tierra del Fuego, en Torres del Paine, en la carretera Austral, todavía lo sentiré en mi manos.
¿Cómo es el fin del mundo? ¿Imaginé alguna vez el fin del mundo tan poblado y calato y con carreteras asfaltadas? El 14 de diciembre por fin se acerca... me cuesta creerlo, me cuesta creer que es diciembre, me cuesta pensar en un final.
A las 2 am despierto para ir al baño , siempre tengo que ir al baño cuando acampo y bien rápido. Salgo de la carpa y veo que en el horizonte todavía hay luz. Una línea de luz horizontal forma parte del paisaje y alumbra el campamento en medio de la nada.
A las 4 am despierto de verdad; pienso ya es de día. El sol alumbra mi eslípin en la carpa (y por tanto mi cara). Veo el reloj: las 4 de la mañana. Todavía puedo dormir varias horas antes del 'amanecer'. Estoy lejos del mundo cotidiano, bien lejos.
jueves, 11 de diciembre de 2008
miércoles, 10 de diciembre de 2008
lunes, 8 de diciembre de 2008
El Calafate es la Argentina que uno imagina, la Argentina que venden por la tele, por las fotos, la argentina de Buenos Aires.
Tango en los cafés, clubes literarios, la bandera argentina por todas partes, fotografías del glaciar Perito Moreno. “Visite la Argentina”, dicen algunos, “un país multicultural”, otros.
Y yo en un café llamado Borges y Álvarez.
En el 2004, el glaciar perito moreno tuvo un desprendimiento impresionante. Uno de los diques no resistió la fuerza del calor y colapsó. http://glaciar.santacruzpatagonia.gob.ar/ El suceso llamó la atención de los medios de comunicación de todo el mundo. Miles de periodistas llegaron a El Calafate a filmar y fotografiar el suceso. Y el calafate que era un pueblo de pocos habitantes, ahora es el lugar de llegada de miles de turistas de todo el mundo.
Nosotros nos quedamos aquí un día de descanso. No me da el tiempo de escribir un relato. El día entero lo paso en el glaciar y buscando regalo para el día de San Nicolás.
---------
La primera impresión que me da al llegar al Perito Moreno es la de “haberlo visto en fotografías”. Quizás el hecho de haber estado viajando por toda América con un grupo pequeño, disfrutando de todos los espacios con poca gente , hizo de mi percepción un poco parca.
La emoción llegó cuando tomamos un bote que nos llevó a mirar el glaciar de cerca.
Y aumentó cuando caminé por el hielo.
It’s ice. El glaciar es azul y blanco. Caen pedazos de hielo sobre el lago. Estos pedazos forman Icebergs. El hielo flota. Tenemos que correr veloz lejos de la orilla porque avecina una ola del tamaño de un tumbo.
domingo, 30 de noviembre de 2008
sábado, 29 de noviembre de 2008
Aquí las tierras son planas como el horizonte y el viento demasiado poderoso. El viento viene desde el Océano Pacífico, entra por la costa chilena, se cola por los nevados andinos y se libera en las pampas argentinas. Nosotros lidiamos con el viento, no da tregua, aquí no hay santo que nos proteja.
Hoy tenemos que llegar a Las Horquetas. La noche anterior el dueño del hotel Ruta 40 nos dijo que a medio camino había una estancia llamada El Delfín. “Es mejor que duerman allí; en las Horquetas no hay nada”.
Hace dos días hemos vuelto a la Argentina. Los paisajes cambian al cruzar una frontera, los rostros, las actitudes y los acentos también. Aquí es pampa, en Chile quebrada. Aquí es seco, en Chile es mar. Ahora que estoy aquí, en la Argentina, digo: ¿y qué son las pampas? Tierras secas y extensas. Las pampas tienen caminos rectos y sin curvas que parecen llevar a ninguna parte. Un escritor dijo que en las pampas no hay nada que llama la atención.
Estancia El Delfín: llegamos aquí gracias al consejo del dueño de Ruta 40 y ¿qué vemos? Estancia con ventanas cerradas y/o un muerto pudriéndose allí adentro. Doce perros amarrados moribundos que no ladran, que no se mueven; sólo uno mueve la cola y parece pedir algo. Damos una vuelta, hay una vaca muerta tirada al lado del recinto principal, otras están encerradas en un corral apretujadas, también amarradas. Dos autos : una chevrolet vieja y otra nueva y ninguna persona que salga a reclamar o preguntar algo. A nosotros el ambiente nos parece algo/poco raro. Nos vamos de aquí.
Hoy monto bicicleta. Nada llama mi atención, Caparrós, el escritor tenía razón: a medida que me alejo del corazón del continente todo me parece igual. El camino es el mismo que recorrimos semanas atrás después de Mendoza: tierra y piedras sueltas, tierra y ruta plana: la ruta 40 argetina, tan larga y extensa que junta todas las provincias desde La Quiaca hasta Ushuaia, es recto y largo... no hay mucho que entretenga.
Me pregunto ahora: ¿es cierto aquello de que en las pampas nada llama la atención?
Bushcamp: Nada mejor que acampar a la intemperie, en medio de la nada. La Patrol encuentra un lugar perfecto para protegernos un poco del viento: un hoyo inmenso horadado por máquinas de construcción de carreteras.
A la noche el viento se retira. La Tierra duerme, nosotros también.
25/11
Hay cosas que ver en las Pampas, todo empieza a llamar mi atención. Los arbustos me dicen: ¡¡ armadillos !! Las tierras planas guanacos, los cielos cóndores. Recuerdo que aquí también la vida tiene diferencias, que no todo parece tan igual en la pampa. Mejor es dejar de buscar.
Hoy tenemos que llegar a una estancia llamada La Angostura. Rob me pide negociar el precio con el dueño porque de acuerdo a nuestra información el lugar es caro, cuesta tres veces más de lo normal por poner carpa! Y usar ducha con agua caliente. El lugar está a cinco kilómetros de la carretera, nosotros ya vamos dos días sin ducha.
Me gustan los objetos, conceptos, elementos raros. La rareza entendida como lo exótico, desconocido, extraño.
El Armadillo es un animal extraño. Nathional Geographic tiene una serie que se llama “Animales raros”. Un zoólogo inglés viajó a La Patagonia en busca de este animal. Junto a su equipo de apoyo acampó en una de las pampas más frías (quizás donde estamos nosotros ahora) a la espera de la ‘carnada’. El tipo se quedó una semana entera esperando ver al animal –sólo lo vio dos veces. El tipo era un amante de lo extraño.
La Angostura es una estancia que antiguamente fue hacienda; dos recintos blancos y muchas vacas, caballos, ovejas pastando en sus campos. Nosotros abrimos el portón de la casa, ingresamos con curiosidad a ver cómo es el lugar, pero el dueño nos quiere cobrar una tarifa demasiado alta; nunca en todo nuestro recorrido nos habían querido cobrar tan caro. Nosotros nos despedimos de buena manera, salimos tranquilos en busca de otra opción.
Desde la ventana del carro miro en dirección a la carretera: quiero ver esa rareza. Me gusta lo extraño: Armadillo, Pukina, Caxas.
---
Después de una hora vemos un carro aparecer. Es una camioneta. La camioneta es vieja; el chofer es el dueño de la estancia La Angostura. ¿Qué querrá el tipo?
El tipo baja del carro con una escopeta. ¿La soledad acaso mata?
- ¡Vengo a preguntarles por qué han dejado el portón de la estancia abierta !
Miro al tipo, su rostro está rojísimo como un tomate. Es evidente que está enojado. Me quedo pensando felizmente no nos apunta con el arma, pero obvio que nos quiere asustar (!). ¿Acaso ha venido hasta aquí (estamos a diez kilómetros de su estancia) sólo para preguntarnos por el portón de su casa?
- ¿Lo han dejado abierto, sí o no?
- Señor, disculpe, no fue nuestra intención molestarlo, lo hemos olvidado. (En el portón no había ningún cartel que dijera: obligado cerrar la verja.)
-Ahora se me van de acá. (¿De este territorio a la intemperie?)
Ewald, Edson y yo miramos al caballero sorprendidos. No fue nuestra intención despertar las iras del dueño.
- ¡ Se me van de acá ahorita !
Nosotros le decimos: “Sí señor, nos vamos”, pero nos quedamos sentados.
- Voy a llamar a la policía.
El puesto policial más cercano está a 300 kilómetros.
-¿Escuchó? Voy a llamar a la policía, ésta es propiedad privada.
Que lo llame, que lo llame, porque esta es tierra de nadie.
El tipo se va irritado con su escopeta. Nosotros nos quedamos aquí.
---
---
“Nos paró a medio camino y nos dijo: fuera de aquí”
“Estaba muy enojado muy enojado”.
“Paró su auto delante de mí sin querer dejarme pasar”
“El tipo tenía una escopeta a su lado”.
Nosotros esperamos a la policía toda la tarde. Ningún auto policial llega a nuestro camping a la intemperie, ninguno. Nosotros armamos nuestras carpas y dormimos.
1:00 am – unas luces se detienen al lado de nuestras carpas. “¡Somos de la policía, ¿dónde está el encargado?”. Rob abre la puerta de su carpa, les dice aquí estoy y responde sus preguntas.
“Somos un grupo de ciclistas que vienen desde Ecuador / Tenemos que tener un lugar para dormir / No hemos quemado ningún arbusto / Tampoco solemos dejar los terrenos sucios / Somos gente responsable, señor / ¿que el dueño dice que estamos incendiando sus tierras? / ¿que somos unos invasores? / Ah, ahora entiendo, el señor siempre los llama / mañana nos vamos, no se preocupe y se lo dejamos limpio / que han recorrido trecientos kilómetros / bueno, que tengan una buena noche / no se preocupe no ha sido ninguna molestia / adiós”.
26/11
Los caminos siguen largos inacabables en la Patagonia. Quiero una ducha, un baño y un poco de café.
27/11
Dos gauchos aparecen en nuestro camping acompañados de once perros y dos caballos. Nosotros estamos en Tres Lagos. Tienen la mirada ida, los ojos rojos, la voz ronca. Me cuesta entenderles lo que hablan. Me cuesta pensar si vienen o por dinero o por curiosidad.
“Yo creo que es por las dos cosas”.
El primer gaucho es un gordito desaliñado y desdentado. El segundo gaucho usa barba mismo San José. Ambos andan con el pañuelo al cuello, las botas de cuero, un machete a la cintura, los pantalones con bobos anchos. Son la figura del Martín Fierro. Son unos tipos que se quedan quietos mirándonos cómo comemos.
La primera en animarse a acercárseles es Bene, la francesa. Ella se acerca al de barba, le da un beso en la mejilla y sube al caballo. El caballo es blanco. El caballo es tranquilo. El gaucho no quiere soltarlo a pesar de la destreza de Bene al montarlo. Bene le pide: “Suelte el caballo, quiero trotar un poco”, pero el gaucho no quiere, se niega a dejar a Bene sola. Después de Bene sigue Sean, quien también trepa al caballo “¿puedo montarlo solo? Quiero galopar”. El gaucho suelta al caballo, deja a todos los chicos montar a solas; a las chicas no.
“Esto es machismo”, dice Kirsten.
Yo pienso: no es machismo, es ganas de lucirse con una hermosa hembra (machismo también!).
Al final de la velada, el gaucho desdentado se me acerca, me da un beso, me pregunta si tengo novio. No me queda otra cosa que decirle que sí.
Después de un rato el tipo empieza a ofrecer su caballo, su sombrero, su camisa, sus botas “de verdadero gaucho” a la venta. Evidentemente nadie quiere. Bene les da un billete de veinte por dejarles andar a caballo.
Todos nos vamos a dormir. Los gauchos se van al bar a beber los billetes. En eso nos parecemos todos en la América Latina. En eso no somos diferentes. En eso no veo las diferencias.
28/11
Al lado de la puerta del restaurante Luz Divina hay una caja. Escucho el píar de un pollito. Me acerco a la caja, compruebo que el ruido viene desde allí y me decido a abrirla. Sí, evidentemente hay un pollito. Lo saco, lo dejo caminar por el campo con libertad. Un tipo aparece en la puerta del restaurante. Me mira, va corriendo detrás del pollo, lo atrapa y lo mete de nuevo a la caja. Fin.
jueves, 20 de noviembre de 2008
sábado, 15 de noviembre de 2008
¿De dónde proviene esta 'arena blanca'?
Nosotros sabemos o por lo menos tenemos la idea, de que al cruzar a Chile estaremos más cerca al Océano Pacífico. Rob dice que lloverá más, que al lado occidental de los Andes la lluvia no perdona. Nosotros escuchamos sus palabras con mucha credibilidad, entramos a territorio chileno con algunos obstáculos y en el campamento, es decir, el lugar donde vamos a pernoctar, la arena blanca está por todos lados.
La arena blanca se me pega a los zapatos, el jean, la carpa..... ¿tiene que ver algo con el Océano Pacífico? No o quizás sí...
La arena blanca no es arena... es ceniza... ceniza de un volcán llamado Chaitén, un volcán que erupcionó unos meses atrás aquí cerca a 40 kilómetros a la redonda. Futaleufú está enterrada de ceniza y la gente también. Nosotros tenemos que tener cuidado con ella, pues está por todas partes.
Más tarde pienso que sólo serán unos kilómetros más, pues después recorreremos otros territorios. Uno de ellos es el parque nacional de Los Glaciares. Pronto muy pronto !
viernes, 14 de noviembre de 2008
miércoles, 12 de noviembre de 2008
door Cees van Noort
De Bike-Dreams karavaan trok deze keer zonder grote problemen de grens met Argentinië over bij het plaatsje La Quiaca. Een groot bord met de afstand naar Ushuaia, ruim 5100 km, stond net na de grensovergang, ter bemoediging van ons voornemen….
De betere huisvesting was aanvankelijk het meest opvallende verschil, al werden de stemmen in het peloton steeds sterker dat alles in Argentinië beter was. Georges onze Belgische coureur liet daar steevast achter aan horen dat er een uitzondering gold voor de olijven van Peru.
Met de eindeloze wegen voor de boeg, begon ik steeds meer te missen van wat zo specifiek voor de vorige landen was.
Waar waren de fluitjes van de mensen en kinderen in het veld? Ik miste het :”Hé gringo, amigo!!!” en niet te vergeten alle verschillende hoedjes en klederdrachten van de vrouwen van Ecuador, Peru, Bolivia..Waar bleven de kinderen die mee holden met je fiets?
Langzaam realiseerde ik dat er sprake was van heimwee, in plaats van verrukking over dit nieuwe land dat we waren binnen gegaan.De Argentijnen bleken een stugger volk met een eigen soort Spaans, wat voor de Spaans sprekenden soms moeilijk te volgen was. Er vielen me steeds meer verschillen op. Waren de bussen in de vorige landen op de achterzijde versierd met Jezus die op zijn stralende hart wees, in dit land werden de achterzijdes van de bussen ordinair versierd met vrouwen in bikini, string of gewoon niets.
In de restaurants en later bij onze eigen barbecue keek je je ogen uit naar de lappen vlees die het halve bord bedekten. De aanwezigheid van een of meer ijstenten in elk dorp of stadje dat we aandeden, scoorde bij het peloton extra hoge cijfers..
Opmerkelijk was het feit dat de mensen in Argentinië meestal hun tanden in hun mond hadden, terwijl dat artikel in Ecuador, Peru en Bolivia erg schaars bleek te zijn.
Al direct na de grensovergang was me opgevallen dat de huisjes langs de kant van de weg, welke ik in een eerder verslag op hondenhokken vond lijken, waar doden of ongevallen veranderd waren. Nu waren de herdenkingsplekken voor doden of gewonden versierd met rode vlaggen of flessen. Het duurde even voor ik de betekenis daarvan achterhaalde….
Alle soorten bouwsels kwamen we tegen versierd met rode vlaggen en wimpels ter herdenking aan Gaucho Gil een cowboy die zelf een rode doek om zijn nek droeg. Hij wordt als een weldoener gezien en op deze manier herdacht.Bij deze bouwsels zie je van alles liggen, bananen, briefjes met bedankt Gauchito, branden er kaarsen of staan er pakken drinken. Bij andere plekken liggen er auto onderdelen, stuken van een fiets of banden en lijkt het meer op een berg schroot versierd met rode vlaggen.
De plekken met bouwsels waar flessen water bij staan in allerlei vormen en hoeveelheden hebben te maken met Diffunta Correa, een vrouw die in 1840 overleed door watergebrek, terwijl het kindje dat ze zoogde nog leefde. Om te voorkomen dat er mensen door watergebrek sterven worden er volle flessen water bij de herdenkingsplekken gezet.
Soms is er een toegangspoort naar het bouwsel gemaakt, een ander keer ligt er een wanstaltige hoop flessen bij…
De meeste Bike-Dreamers zullen zeggen en de wegen dan, vind je die niet beter… Daar scoren ze wel een punt mee. Opmerkelijk is dat er ineens geen Volvo vrachtwagens ons met grote stofwolken voorbij razen maar hoofdzakelijk Mercedes vrachtwagens. Zagen we voordien heel wat oude kevers rijden nu is het een mengeling van Franse en Amerikaanse automerken.In Chilecito zag ik een stel oude Renault 8 rijden uit de jaren 50 / 60 en een grote hoeveelheid Peugeot 404 en 504 uit de 70/80-ger jaren.Argentinië is duidelijk een beter georganiseerd land dat veel Amerikaanse trekjes heeft.Het teken voor de munteenheid, de peso’s, is hetzelfde als het dollarteken en de eetcultuur van de Amerikanen lijkt besmettelijk overgewaaid. Er lopen heel wat zwaarlijvige Argentijnen rond.
Het is een feit dat je in Argentinië gewoon brood koopt bij de bakker en daar staat dan geen vrouw of man met zakken broodjes voor om hetzelfde artikel te verkopen…..
Ik vond dat wel mooi in die andere landen, de heerlijke chaos en de wijze waarop iedereen aan een boterham trachtte te komen.Inmiddels een paar duizend kilometer het land ingetrokken, begin ik wat te wennen, maar het is mij qua levensstijl te Amerikaans / te Europees. De lengte van de wegen en vaak de eentonigheid van het landlandschap zijn voor mij een maatje te groot.Mijn hart ligt meer bij Ecuador, Peru en Bolivia...
Aquí estoy yo frente a una araucaria. Estoy acariciando un perro galgo. Aquí en Argentina los galgos son perros comunes que andan en todas partes. El dueño de la estancia en Pino Hachado me cuenta que hubo una época en la que los galgos se pusieron de moda. "¡Ahora incluso andan de vagabundos, ché!".
sábado, 8 de noviembre de 2008
Bici blogs
-
Portland’s Alameda Bike Bus Turns One! - On Earth Day 2022, Physical Education teacher Sam Balto - inspired by Barcelona's Bici Bus - decided to attempt to start his own at his school in Alameda n...Hace 1 año
-
Snowy Details - As you can see from the pictures above, whether it is snowing or not, the daily bicycle commuter does not change clothes to particular winter gear wh...Hace 7 años
-
Bicicletas en pantalla grande - "Se trata de una cita que concentra cine, arte y música con un denominador común que es la bicicleta". Con estas palabras describe el Bicycle Film Festival...Hace 8 años
-
TODOS MIS VIAJES
Archivo del blog
-
▼
2008
(115)
-
►
7/12/08
(9)
- Hoy en Tolhuin escribiendo un mensaje rápido. Esta...
- El Océano Atlántico está en mi mirada. Una masa az...
- Aquí en el sur del mundo la noche no es noche, nun...
- Nubes, silencio, viento. Esto conformó la armonía ...
- En la Patagonia hay viento, mucho viento. Aquí en ...
- Hoy vamos hacia Tierra del Fuego. A las 9:00am zar...
- Nubes patagónicas. Un deleite.
- Sin título
- Cerro Castillo – December 2nd 2008A dog as soft pi...
-
►
7/12/08
(9)