domingo, 21 de diciembre de 2008

Bushcamp at the airport.

Después de un viaje movido llegué a Santiago de Chile a las 10 de la noche. No tenía ganas de entrar a la ciudad, pues ya era de noche, además mi próximo vuelo saldría temprano al día siguiente.
¿Qué hacer entonces? ¿Pasar la noche en el aeropuerto?
No queda otra.
¿Pero cómo pasar esa noche? ¿Durmiendo? ¿O dando vueltas?
Durmiendo, mejor.

Haber trabajado en Bike Dreams y dormido en multitud de bushcamps me ha hecho de acero, así que no debería ser un problema.

Salgo del avión y pienso: mejor me quedo en las salas de embarque que allá en el hall principal debe ser un hervidero de gente. Las salas de embarque están vacías, un par de personas caminan de aquí para allá y después desaparecen. La sala de embarque número 23A es mía, allí detrás del counter acomodo mis cosas.

¿Pero cómo se duerme en un aeropuerto?
Al estilo Bike Dreams es así: sacas tu slipin, lo estiras, te metes adentro y ya está, duermes como en un campamento. Y yo hice lo mismo sobre una alfombra estire mi bolsa de dormir frente a una ventana que daba a la pista de aterrizaje... bello espectáculo.

Ahora pregúntenme si pude dormir. Bueno, muy poco la verdad. Mi oído estaba pendiente a los ruidos. tenía miedo de que la policía venga a desalojarme. Me sentía misma Tom Hanks en la película aeropuerto.

Al final de la noche me hice amiga de la gente que limpia el aeropuerto y me di cuenta que los aeropuertos no duermen del todo. Hay todo un sistema detrás de la torre de control.
written by Wilbert Bonné

We all are on our way home. Some sit at the airport, others sit already in the office, a few
are still in Ushuaia, André is going further south to Antarctica, and some can’t get enough
and sit on the bicycle again…


When Rob and I were in Ushuaia we didn’t say goodbye to all the people, because we were
preparing our return journey or we were not around at the time that you left Hotel
Ushuaia. Our apologize for that and from this place we would like to say goodbye and
thanks all people for their participation and the time we spent together.
We think we had a great time and as said in the photo album : “we would like to meet you
once again” Somewhere, somehow. You’ll never know.


The Patrol

Susana and I left with the Patrol Hotel Ushuaia on Tuesday morning in the direction of
Punta Arenas. Of course we stopped in Tolhuin at the famous bakery for a coffee and a
torta. There is still no picture of Maradona! We drove against the fierce wind and the
speed dropped 20 kilometers when we had full headwind. We realized once more how
lucky we were with cycling south, in stead of cycling from Ushuaia to Quito. The border
crossing in San Sebastian worked out fine and we had a short chat with the French Belgian
cyclist which we met at the campsite in Coyhaique. We took another ferry across the Strait
of Magellan and at 10.30 in the evening we were back in the same hostal in Punta Arenas.





The return journey went smooth, “the sale of the Patrol” the next day was another story.
The “interested” person of last week was not so much interested any more. We spent the
whole day in Patrol to drive from one place to another. We dropped our initial price, but no
one was really interested. Too old, financial crisis, too much rust, etcetera… We left our
telephone number at a few places and went to the redaction of “La Pinguinos” ( the local
newspaper ) to place an advertisement for 1.320 Peso ( less than 2 euro ).


The first person was still a bit interested but had first to contact the customs and notary to
make everything possible. Trouble, trouble… His face didn’t look happy and our hearts
sank into our boots. We had to come back on Thursday morning to visit the customs and
the notary.


When we arrived he had a solid inspection at our lovely Patrol, but found more and more
shortcomings. The engine was running fine, but what about… the rust, the ignition, the
rear-view mirror, the click when you turn the wheel, et cetera… A real mechanic had to
come before he wanted to buy the car. The price dropped once more…



At our planned time of 12.15 there was of course nobody present. Almost two hours later
the mechanico showed up and gave a negative advise about buying the Patrol.
We didn’t have any other options yet and were desperate in “selling” the car so that we
could leave the country with a blanc conscience and don’t leave track of a “disappeared”
Patrol. The price dropped once more…

We had to come later at 7 PM because he still needed to contact someone in Zona France (
a free area which is the only place in Chile were you can sell foreign cars ). It should be
the first time that the man wanted to buy a foreign car and a lot of paperwork was
waiting…. The time was running out, because Susana is leaving to Peru in two days and
my Spanish is not enough ( which Spanish !!! ) to sell a car that nobody really wants, in a
country that is not interested in importing old, worn-out cars.

We left back to the hostal. Suddenly the telephone of the hostal was ringing. Someone
was interested in the Patrol!!! He said that he would come in a couple of minutes; and as
said he turned up. For the Dutch : He had a moustache like Ted de Braak and act like
Swiebertje. We walked to the Patrol, he had a quick look and within a couple of minutes
we agreed on the price!!! No difficult questions or deep inspection. We walked a few blocks
further to the notary; the queue was too long, so we continued to the customs which was
already closed ( for normal people ). We could enter the customs via a back door after a
short talk and it looked if the man knew all people in Punta Arenas. He knew exactly what
the officer had to do and within no-time we had our desired paper : “Authorizado salir del
pais sin vehiculo”. We went back to the notary but the queue was still too long. He passed
the whole queue and start talking to the office clerk; we could come back within an hour
to arrange everything. We went to the exchange office for the payment and to his house
to bring back his own car. After a beer we walked back to the notary for an official
document for the sale of the “beloved Patrol”. The notary office was closing but the clerk
did his job well and the buyer dictated exactly what the clerk had to type. A signature, a
stamp and a fingerprint. Everything done. I took exactly 2 hours between we met the
buyer and that we had all necessary paperwork and 1000 US in the pocket…




Time to leave….
Friday to Buenos Aires… by bus… 3000 km
Susana one day later by plane to Peru

The Chevy

Rob and Edson left Ushuaia on Tuesday at 13.00 PM. Three days driving, driving, driving…
At Thursday evening : location Bariloche. Mileage 2200 km. It took us a full month !!!
Tomorrow driving, driving, driving…
Let’s call it : “Driving home for Christmas…”

jueves, 18 de diciembre de 2008

Nuestro último día sobre el sillín negro. Nuestro último día en la bicicleta. ¿Somos concientes de que estamos llegando al final del mundo o creemos todavía que faltan muchos días por recorrer ? Nosotros no parecemos conscientes de que este viaje va a terminar. No creemos aún de que estamos en el fin del mundo. Aún tenemos inmerso en nosotros la rutina de cada día: despertar a las 8am, salir a las 9am, comer el refrigerio a medio camino, llegar, comer y dormir, casi todos los días, montar 6 horas bicicleta. ¿Y el último día? despertamos como cualquier otro día, desayunamos sin darnos cuenta de que es la última vez, subimos a la bici y a recorrer los últimos 97 km de los Andes con un grupo de ciclistas de Ushuaia.

Este pequeño vídeo muestra cómo fueron esos últimos kilómetros. A medio camino empezó a llover, las montañas estaban bañadas de nieve y los bosques húmedos muy húmedos. Quizás fue una de las pocas veces que sentimos frío y que el clima no jugó tanto a nuestro favor, pero eso qué importa ahora. En Ushuaia los vehículos tocaron el claxon al vernos pasar. La ciudad era más grande de lo que imaginamos, y el club de ciclismo de la ciudad nos recibió con botellas de champaña. ¿QUé más podíamos pedir? El letrro de FINISH estaba allí y nosotros no podíamos creerlo. Lejos muy lejos en Ushuaia (Argentina).

lunes, 15 de diciembre de 2008


Y por fin llegamos a USHUAIA !, al final de nuestra travesía por los Andes.
Aún nos cuesta creer que estamos aquí, aún nos cuesta creer que tenemos que volver a casa. Algunos nos quedamos con ganas de seguir más al sur.
Hoy algunos se fueron a montar más bicicleta sin querer aceptar que todo ya terminó porque como Rob bien dijo: "no tenemos más hacia dónde seguir porque ya llegamos a la parte más al sur del planeta, no hay más tierra sólo mar e islas".
Algunos se van hoy a casa, otros se aventurarán hacia la Antártida (ojo, no es cerca), y los que quedamos iremos volviendo con lentitud, poco a poco, de vuelta a.




















ITACA
escrito por Kavafis

Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, si una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopes
y el feroz Posidón no podrán encontrarte
si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti.
Debes rogar que el viaje sea largo,
que sean muchos los días de verano;
que te vean arribar con gozo, alegremente,
a puertos que tú antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,
y comprar unas bellas mercancías:
madreperlas, coral, ébano, y ámbar,
y perfumes placenteros de mil clases.
Acude a muchas ciudades del Egipto
para aprender, y aprender de quienes saben.
Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:
llegar allí, he aquí tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;
mejor será que dure muchos años,
y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,
rico de cuanto habrás ganado en el camino.
No has de esperar que Ítaca te enriquezca:
Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ellas, jamás habrías partido;
mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,
sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.

sábado, 13 de diciembre de 2008

Hoy en Tolhuin escribiendo un mensaje rápido. Estamos en la Panadería La Unión, reconocida en la zona. Hoy llueve. Sólo nos falta un día para Ushuaia. Nuestro último camping.

viernes, 12 de diciembre de 2008

El Océano Atlántico está en mi mirada. Una masa azul, fría, extensa, infinita se extiende hacia el oriente. La sensación es rara. Ya no veré el atardecer caer en el mar, pero sí el amanecer.

Hoy podemos decir pasado mañana estaremos en el fin del mundo porque sólo nos separan 200 km. de Ushuaia.

La próxima semana podré decir "estuve en el fin del mundo" y en Tierra del Fuego, en Torres del Paine, en la carretera Austral, todavía lo sentiré en mi manos.

¿Cómo es el fin del mundo? ¿Imaginé alguna vez el fin del mundo tan poblado y calato y con carreteras asfaltadas? El 14 de diciembre por fin se acerca... me cuesta creerlo, me cuesta creer que es diciembre, me cuesta pensar en un final.

Aquí en el sur del mundo la noche no es noche, nunca oscurece.

A las 2 am despierto para ir al baño , siempre tengo que ir al baño cuando acampo y bien rápido. Salgo de la carpa y veo que en el horizonte todavía hay luz. Una línea de luz horizontal forma parte del paisaje y alumbra el campamento en medio de la nada.

A las 4 am despierto de verdad; pienso ya es de día. El sol alumbra mi eslípin en la carpa (y por tanto mi cara). Veo el reloj: las 4 de la mañana. Todavía puedo dormir varias horas antes del 'amanecer'. Estoy lejos del mundo cotidiano, bien lejos.

jueves, 11 de diciembre de 2008

Nubes, silencio, viento. Esto conformó la armonía en nuestros campamentos. Nada mejor. El detalle aquí es la forma de las nubes.

miércoles, 10 de diciembre de 2008

En la Patagonia hay viento, mucho viento. Aquí en la bicicleta tratando de lidiar en contra del viento. Este tramo es parte de nuestro recorrido desde Bajo Caracoles a un Bushcamp cerca a Las Horquetas, eso en Argentina, 400 km de El Calafate.


Hoy vamos hacia Tierra del Fuego. A las 9:00am zarpa nuestro ferry desde Punta Arenas hacia Porvenir. A partir de hoy sólo nos faltan cinco días más de viaje. ¿Qué se siente cuando se llega no sólo al final del mundo sino también al final de una travesía?

lunes, 8 de diciembre de 2008

Nubes patagónicas. Un deleite.























30/11

El Calafate es la Argentina que uno imagina, la Argentina que venden por la tele, por las fotos, la argentina de Buenos Aires.
Tango en los cafés, clubes literarios, la bandera argentina por todas partes, fotografías del glaciar Perito Moreno. “Visite la Argentina”, dicen algunos, “un país multicultural”, otros.
Y yo en un café llamado Borges y Álvarez.

En el 2004, el glaciar perito moreno tuvo un desprendimiento impresionante. Uno de los diques no resistió la fuerza del calor y colapsó. http://glaciar.santacruzpatagonia.gob.ar/ El suceso llamó la atención de los medios de comunicación de todo el mundo. Miles de periodistas llegaron a El Calafate a filmar y fotografiar el suceso. Y el calafate que era un pueblo de pocos habitantes, ahora es el lugar de llegada de miles de turistas de todo el mundo.

Nosotros nos quedamos aquí un día de descanso. No me da el tiempo de escribir un relato. El día entero lo paso en el glaciar y buscando regalo para el día de San Nicolás.

---------


La primera impresión que me da al llegar al Perito Moreno es la de “haberlo visto en fotografías”. Quizás el hecho de haber estado viajando por toda América con un grupo pequeño, disfrutando de todos los espacios con poca gente , hizo de mi percepción un poco parca.
La emoción llegó cuando tomamos un bote que nos llevó a mirar el glaciar de cerca.
Y aumentó cuando caminé por el hielo.

It’s ice. El glaciar es azul y blanco. Caen pedazos de hielo sobre el lago. Estos pedazos forman Icebergs. El hielo flota. Tenemos que correr veloz lejos de la orilla porque avecina una ola del tamaño de un tumbo.

Cerro Castillo – December 2nd 2008

A dog as soft pillow.

The day out of El Calafate is on paper one of toughest stages in Argentina. It’s not only on paper a difficult stage, also in reality. 162 kilometers in total. 90 kilometers on a beautiful paved road with a lot of tailwinds followed by more than 70 kilometers on a gravel road, mainly with strong head- or side winds. The distance is far above our daily average of hundred kilometers, but there is nothing in between to shelter or trees to break the Patagonian winds. Only rolling fresh grassland with a lot of healthy sheep. Sometimes you spot emus in the distance or flamingos in one of the little lakes. All cyclists take it the way it comes and they reach Tapi Aike after more than 8 hours on the bike. Except Andre, who has subscribed for a seat in the Patrol, especially the second half of the day. Tapi Aike is after 162 kilometers the first proper location to camp. It’s nothing more than a petrol station, a shop and two farms. We make our kitchen next to the road and can put up our tents in a field with grazing cows. No one complains and retires to one’s tent right after dinner. These days we get 16 to 17 hours daylight and it’s getting more and more if we further head south and come closer to December 21st. Not a lot of people witness the stunning sunset, everyone falls asleep soon after a hard working day on the bike.

The next day to the border town of Cerro Castillo is fortunately a lot shorter; only 57 kilometers and it feels almost like a rest day. We cross once more the border of Argentina and Chile. We are welcomed in Chile by a group of condors in the air and a shop with refreshments right after the customs. Most of us go for an “energy” drink - let’s call it “beer” - at noon and make it to camp not much later. Some roll out of the establishment after a several hours and after a handful of beers. The bottles are 1 liter each!!! That’s 5 liter of beer!!!

Mick, Sean, Bene, Tomas, Ewald and Andre drink if they already reached the finish in Ushuaia. The atmosphere is euphoric and everyone has a great time. Sean, Tomas and Bene are the “winners” and stay as longest. Sean is try to find his way to the campsite but ends up in the ditch. Tomas is passing a bit later and catch a glimpse of a cycling jersey in the grass. It’s Sean laying and sleeping next to road. After a wake-up call they make it together to camp ( don’t ask me how, but they made it ) and fall asleep in front of the dishwashing table. A friendly dog is used as soft pillow…


-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-


Torres del Paine – December 5th 2008

Superlative of beauty.


In Cerro Castillo we are just 50 kilometers from Torres del Paine; one of the most well known national parks of Chile, probably of South-America, and maybe of the world. It’s indeed majestic. We are already rewarded with beautiful panoramas and awaited by hundreds of guanacos tens of kilometers before we enter the park. The park is the superlative of beauty!!! Coloured lakes, huge glaciers, cascades, all kind of flowers and birds, guanacos, and of course the granite pillars which dominate the scenery. Unbelievable. God exists… Allah, Vishnu or Buddha can also have a part in it.

We cycle 25 kilometers through before the park before we arrive at the campsite in the middle of the National Park. We had already many beautiful rides in “The Andes Trail”, but this is definitely a price winner. It’s one of the most wonderful rides we have done. The weather conditions are outstanding, it’s springtime, all kind of flowers are blooming, guanacos are crossing the roads, flamingos stand in turquoise lakes and the birds are whistling in the bushes. Photo time. Every curve in the road surprises us with new splendid views. Magical.

The campsite is located at Lake Pehoe. Time for a dip. An ice cold dip. With ten of us we go for a dip in the freezing cold water. Some conviction is necessary to get them all in. It’s always good to relax the tired cycling muscles, but when the estimated water temperature doesn’t reach the 5 degrees Celsius, you can ask yourself if it’s still relaxing. “Savage” is more a word with pops up in our minds when we stand in ice water of Lake Pehoe. The Torres del Paine National Park is a paradise for hikers. Two rest days are planned. The credo is “No biking, but hiking”. All of us go out for one of the many hikes in the park, ranging from a few hours to a whole loop of seven days. Everyone does the one day hike to the “Torres”. It’s a marvellous trail of 3 to 4 hours one way ( according to the maps ) with walking over rolling paths, along high waterfalls and climbing over huge rocks. A few do the trail in less than two hours!!!

The end of the trail is outstanding; we are finally surprised and rewarded by a marvellous view over the granite pillars which reach two kilometers vertical in the sky. There is no vegetation at all; only stones, granite, fields of snow and a milky blue lake in the foreground. It’s hard to imagine that the peaks are that high. It’s like skyscrapers of 600 storeys!!!

The “Torres” are probably one of the most outstanding natural wonders in the world. No one regrets the tough hike, although the bike muscles are ruined by the hike muscles the next day. Everyone jumps on the bike the following day with stiff legs, but with a strong tailwind we fly out of the “Torres del Paine” National Park.

domingo, 30 de noviembre de 2008

El glaciar Perito Moreno es uno de los atractivos turísticos más importantes de la Argentina. El 30 de noviembre nosotros tuvimos la suerte de visitarlo. Confieso que había demasiada gente allí, casi como en Machu Picchu, pero fue un espectáculo hermoso, sobre todo caminar sobre el hielo.

sábado, 29 de noviembre de 2008






24/11

Aquí las tierras son planas como el horizonte y el viento demasiado poderoso. El viento viene desde el Océano Pacífico, entra por la costa chilena, se cola por los nevados andinos y se libera en las pampas argentinas. Nosotros lidiamos con el viento, no da tregua, aquí no hay santo que nos proteja.

Hoy tenemos que llegar a Las Horquetas. La noche anterior el dueño del hotel Ruta 40 nos dijo que a medio camino había una estancia llamada El Delfín. “Es mejor que duerman allí; en las Horquetas no hay nada”.

Hace dos días hemos vuelto a la Argentina. Los paisajes cambian al cruzar una frontera, los rostros, las actitudes y los acentos también. Aquí es pampa, en Chile quebrada. Aquí es seco, en Chile es mar. Ahora que estoy aquí, en la Argentina, digo: ¿y qué son las pampas? Tierras secas y extensas. Las pampas tienen caminos rectos y sin curvas que parecen llevar a ninguna parte. Un escritor dijo que en las pampas no hay nada que llama la atención.

Estancia El Delfín: llegamos aquí gracias al consejo del dueño de Ruta 40 y ¿qué vemos? Estancia con ventanas cerradas y/o un muerto pudriéndose allí adentro. Doce perros amarrados moribundos que no ladran, que no se mueven; sólo uno mueve la cola y parece pedir algo. Damos una vuelta, hay una vaca muerta tirada al lado del recinto principal, otras están encerradas en un corral apretujadas, también amarradas. Dos autos : una chevrolet vieja y otra nueva y ninguna persona que salga a reclamar o preguntar algo. A nosotros el ambiente nos parece algo/poco raro. Nos vamos de aquí.

Hoy monto bicicleta. Nada llama mi atención, Caparrós, el escritor tenía razón: a medida que me alejo del corazón del continente todo me parece igual. El camino es el mismo que recorrimos semanas atrás después de Mendoza: tierra y piedras sueltas, tierra y ruta plana: la ruta 40 argetina, tan larga y extensa que junta todas las provincias desde La Quiaca hasta Ushuaia, es recto y largo... no hay mucho que entretenga.

De pronto veo: ¡¡ un armadillo cruzar la pista !! Freno.

El animal es pequeño de unos treinta centímetros de largo, al principio no se percata de mi presencia pero cuando escucha los frenos de mi bicicleta voltea me mira y acelera el paso. Quiero verlo al milímetro. Parece un acordeón. Lo observo bien, está a dos metros de mí. Sus patas cortas, cola poco larga: es un topo con caparazón. Cruza la pista y desaparece.

Me pregunto ahora: ¿es cierto aquello de que en las pampas nada llama la atención?

Bushcamp: Nada mejor que acampar a la intemperie, en medio de la nada. La Patrol encuentra un lugar perfecto para protegernos un poco del viento: un hoyo inmenso horadado por máquinas de construcción de carreteras.

A la noche el viento se retira. La Tierra duerme, nosotros también.




25/11

Hay cosas que ver en las Pampas, todo empieza a llamar mi atención. Los arbustos me dicen: ¡¡ armadillos !! Las tierras planas guanacos, los cielos cóndores. Recuerdo que aquí también la vida tiene diferencias, que no todo parece tan igual en la pampa. Mejor es dejar de buscar.

Hoy tenemos que llegar a una estancia llamada La Angostura. Rob me pide negociar el precio con el dueño porque de acuerdo a nuestra información el lugar es caro, cuesta tres veces más de lo normal por poner carpa! Y usar ducha con agua caliente. El lugar está a cinco kilómetros de la carretera, nosotros ya vamos dos días sin ducha.

---

Me gustan los objetos, conceptos, elementos raros. La rareza entendida como lo exótico, desconocido, extraño.
El Armadillo es un animal extraño. Nathional Geographic tiene una serie que se llama “Animales raros”. Un zoólogo inglés viajó a La Patagonia en busca de este animal. Junto a su equipo de apoyo acampó en una de las pampas más frías (quizás donde estamos nosotros ahora) a la espera de la ‘carnada’. El tipo se quedó una semana entera esperando ver al animal –sólo lo vio dos veces. El tipo era un amante de lo extraño.
---

A cinco kilómetros de la carretera la pampa se convierte en quebrada, allí está La Angostura, la Estancia, protegida entre barrancos, a las orillas de un río.
La Angostura es una estancia que antiguamente fue hacienda; dos recintos blancos y muchas vacas, caballos, ovejas pastando en sus campos. Nosotros abrimos el portón de la casa, ingresamos con curiosidad a ver cómo es el lugar, pero el dueño nos quiere cobrar una tarifa demasiado alta; nunca en todo nuestro recorrido nos habían querido cobrar tan caro. Nosotros nos despedimos de buena manera, salimos tranquilos en busca de otra opción.

---

Desde la ventana del carro miro en dirección a la carretera: quiero ver esa rareza. Me gusta lo extraño: Armadillo, Pukina, Caxas.

---

El lugar que hemos escogido para acampar está al lado de la carretera. Por la que pasa un carro por hora durante el día, en la noche menos. Cocinamos un sopa para los ciclistas. Estoy con dos compañeros: Ewald y Edson.
Después de una hora vemos un carro aparecer. Es una camioneta. La camioneta es vieja; el chofer es el dueño de la estancia La Angostura. ¿Qué querrá el tipo?
El tipo baja del carro con una escopeta. ¿La soledad acaso mata?

- ¡Vengo a preguntarles por qué han dejado el portón de la estancia abierta !

Miro al tipo, su rostro está rojísimo como un tomate. Es evidente que está enojado. Me quedo pensando felizmente no nos apunta con el arma, pero obvio que nos quiere asustar (!). ¿Acaso ha venido hasta aquí (estamos a diez kilómetros de su estancia) sólo para preguntarnos por el portón de su casa?

- ¿Lo han dejado abierto, sí o no?

- Señor, disculpe, no fue nuestra intención molestarlo, lo hemos olvidado. (En el portón no había ningún cartel que dijera: obligado cerrar la verja.)

-Ahora se me van de acá. (¿De este territorio a la intemperie?)

Ewald, Edson y yo miramos al caballero sorprendidos. No fue nuestra intención despertar las iras del dueño.

- ¡ Se me van de acá ahorita !

Nosotros le decimos: “Sí señor, nos vamos”, pero nos quedamos sentados.

- Voy a llamar a la policía.

El puesto policial más cercano está a 300 kilómetros.

-¿Escuchó? Voy a llamar a la policía, ésta es propiedad privada.

Que lo llame, que lo llame, porque esta es tierra de nadie.
El tipo se va irritado con su escopeta. Nosotros nos quedamos aquí.


---

A la hora de buscar un lugar para la carpa vemos un animal esconderse detrás de unos arbustos. El animal está a diez o quince metros de nosotros. Asoma la cabeza desde atrás del arbusto, y de pronto, empieza a caminar hacia nosotros. Viene caminando hacia mí con sus cuatro patas y su coraza amarilla. Me sorprende porque se acerca demasiado a mí, me impresiona porque me mira. No sé si le tengo miedo o no, pienso que es un animal inofensivo. El bicho sigue su curso deja unas huellas como las de un perro, pasa a setenta centímetros de mí, sigue su curso hacia una mata , se mete dentro de la mata, todavía lo veo y lo analizo. El animal empieza a excavar en la arena y desaparece.

---

Los ciclistas llegan poco rato después de que el dueño de la estancia se trepara a su auto con la escopeta y se fuera. Nosotros les contamos lo que sucedió y ellos ...

“Nos paró a medio camino y nos dijo: fuera de aquí”
“Estaba muy enojado muy enojado”.
“Paró su auto delante de mí sin querer dejarme pasar”
“El tipo tenía una escopeta a su lado”.

Nosotros esperamos a la policía toda la tarde. Ningún auto policial llega a nuestro camping a la intemperie, ninguno. Nosotros armamos nuestras carpas y dormimos.

1:00 am – unas luces se detienen al lado de nuestras carpas. “¡Somos de la policía, ¿dónde está el encargado?”. Rob abre la puerta de su carpa, les dice aquí estoy y responde sus preguntas.
“Somos un grupo de ciclistas que vienen desde Ecuador / Tenemos que tener un lugar para dormir / No hemos quemado ningún arbusto / Tampoco solemos dejar los terrenos sucios / Somos gente responsable, señor / ¿que el dueño dice que estamos incendiando sus tierras? / ¿que somos unos invasores? / Ah, ahora entiendo, el señor siempre los llama / mañana nos vamos, no se preocupe y se lo dejamos limpio / que han recorrido trecientos kilómetros / bueno, que tengan una buena noche / no se preocupe no ha sido ninguna molestia / adiós”.

---

Esta noche duermo con tranquilidad. Duermo a unos metros de una casa de esos animales extraños. Espero a que ellos caminen alrededor de mi carpa. Y sueño que uno de ellos excava un hoyo debajo de mi mata y desaparece.



26/11

Los caminos siguen largos inacabables en la Patagonia. Quiero una ducha, un baño y un poco de café.



27/11

Dos gauchos aparecen en nuestro camping acompañados de once perros y dos caballos. Nosotros estamos en Tres Lagos. Tienen la mirada ida, los ojos rojos, la voz ronca. Me cuesta entenderles lo que hablan. Me cuesta pensar si vienen o por dinero o por curiosidad.

“Yo creo que es por las dos cosas”.

El primer gaucho es un gordito desaliñado y desdentado. El segundo gaucho usa barba mismo San José. Ambos andan con el pañuelo al cuello, las botas de cuero, un machete a la cintura, los pantalones con bobos anchos. Son la figura del Martín Fierro. Son unos tipos que se quedan quietos mirándonos cómo comemos.

La primera en animarse a acercárseles es Bene, la francesa. Ella se acerca al de barba, le da un beso en la mejilla y sube al caballo. El caballo es blanco. El caballo es tranquilo. El gaucho no quiere soltarlo a pesar de la destreza de Bene al montarlo. Bene le pide: “Suelte el caballo, quiero trotar un poco”, pero el gaucho no quiere, se niega a dejar a Bene sola. Después de Bene sigue Sean, quien también trepa al caballo “¿puedo montarlo solo? Quiero galopar”. El gaucho suelta al caballo, deja a todos los chicos montar a solas; a las chicas no.

“Esto es machismo”, dice Kirsten.
Yo pienso: no es machismo, es ganas de lucirse con una hermosa hembra (machismo también!).

Al final de la velada, el gaucho desdentado se me acerca, me da un beso, me pregunta si tengo novio. No me queda otra cosa que decirle que sí.
Después de un rato el tipo empieza a ofrecer su caballo, su sombrero, su camisa, sus botas “de verdadero gaucho” a la venta. Evidentemente nadie quiere. Bene les da un billete de veinte por dejarles andar a caballo.

Todos nos vamos a dormir. Los gauchos se van al bar a beber los billetes. En eso nos parecemos todos en la América Latina. En eso no somos diferentes. En eso no veo las diferencias.


28/11

Al lado de la puerta del restaurante Luz Divina hay una caja. Escucho el píar de un pollito. Me acerco a la caja, compruebo que el ruido viene desde allí y me decido a abrirla. Sí, evidentemente hay un pollito. Lo saco, lo dejo caminar por el campo con libertad. Un tipo aparece en la puerta del restaurante. Me mira, va corriendo detrás del pollo, lo atrapa y lo mete de nuevo a la caja. Fin.

Esa es la historia del pollito patagónico sin otro paradero que una caja al lado de la puerta de un restaurante al lado de un río de aguas turquesas que se dirige a Ushuaia. El Fin del Mundo.

jueves, 20 de noviembre de 2008

A mis queridos lectores:

Pronto muy pronto en Tierra del Fuego.
A partir de mañana estaré casi desaparecida entre los vientos y las tormentas del Fin del Mundo. Mi próxima parada será en El Calafate, el 27 de noviembre.

SUSANA





















Aquí en La Patagonia es primavera. A lo largo del camino encontramos muchas flores moradas que me recuerdan a mi abuelas. Nosotros vamos en el auto, vemos a una señora vestida de morado. "Mira, hace juego con las flores", le digo a Didier. Ambos nos reimos, pues el paisaje no sólo es morado, también rosado.
Aquí en La Patagonia no sólo hay flores moradas, también árboles con flores rojas. Si mi hermano estuviera aquí, pienso, ¿qué pensaría? Y muchas retamas amarillas...
Una tarde me meto al bosque a admirar las plantas. Quiero ver un glaciar. El glaciar se llama Collante, el bosque Aysén. Me detengo en el bosque a escuchar el sonido de la naturaleza. Los árboles tienen vida, lo siento; las plantas, sonidos de hojas y polen. Veo unas telas de araña grandes; ellas habitan en el bosque. Tomo una fotografía y me pongo a pensar en la vida detrás de las hojas, los tallos, las raíces... mi percepción está cambiando, lo aseguro, lo aseguro.
Media hora después llego al glaciar y veo un espectáculo brillante imposible de capturar en las fotos.
Mientras montamos bicicleta también vemos tristeza en el paisaje: árboles secos, muertos, medios caídos. Troncos abandonados. Nosotros imaginamos que hubo una tormenta hace muchos años, una tormenta que se llevo todos estos árboles y los quemó.
Seguimos nuestro camino por la Carretera al Sur. En algunas partes vemos carteles que dicen: Carretera Augusto Pinochet. La historia de los pueblos es la historia de su gente.










Entrar a tierras chilenas es como entrar a otra dimensiòn. Los paisajes son agrestes, las montañas blancas, los lagos fiordos: aguas de río que se juntan con el Pacífico y forman un lago inmenso donde a veces es posible ver nadar delfines.
Yo me pregunto ahora: ¿Significan las fronteras el cambio de un sistema a otro?
Al parecer, sí. Nosotros vemos ese cambio; sentimos que nos acercamos a El Fin del Mundo; sabemos que pronto muy pronto estaremos más lejos.

sábado, 15 de noviembre de 2008

Lo primero que llama mi atención diez kilometros antes de la frontera de Chile - Argentina, es la arena-tierra blanca. Me parece inusual, incluso un poco surrealista ver ese polvillo blanco como la arena blanca de las mejores playas del mundo colarse entre los pastizales de La Patagonia. Esa imagen nos acompaña a lo largo de nuestro camino hasta Futaleufú.

¿De dónde proviene esta 'arena blanca'?

Nosotros sabemos o por lo menos tenemos la idea, de que al cruzar a Chile estaremos más cerca al Océano Pacífico. Rob dice que lloverá más, que al lado occidental de los Andes la lluvia no perdona. Nosotros escuchamos sus palabras con mucha credibilidad, entramos a territorio chileno con algunos obstáculos y en el campamento, es decir, el lugar donde vamos a pernoctar, la arena blanca está por todos lados.

La arena blanca se me pega a los zapatos, el jean, la carpa..... ¿tiene que ver algo con el Océano Pacífico? No o quizás sí...

La arena blanca no es arena... es ceniza... ceniza de un volcán llamado Chaitén, un volcán que erupcionó unos meses atrás aquí cerca a 40 kilómetros a la redonda. Futaleufú está enterrada de ceniza y la gente también. Nosotros tenemos que tener cuidado con ella, pues está por todas partes.

Más tarde pienso que sólo serán unos kilómetros más, pues después recorreremos otros territorios. Uno de ellos es el parque nacional de Los Glaciares. Pronto muy pronto !

viernes, 14 de noviembre de 2008

jueves, 13 de noviembre de 2008







Cerca a Bariloche, el paisaje cambia por bosques de pinos. Aquí algunas imágenes del lago Falkner, un lugar en donde acampamos en medio de la naturaleza. Muchos de los participantes recuerdan Suiza. Yo no conozco Suiza... quizás cuando la tenga que conocer recuerde los Andes.

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Heimwee naar Ecuador, Peru, Bolivia….

door Cees van Noort

De Bike-Dreams karavaan trok deze keer zonder grote problemen de grens met Argentinië over bij het plaatsje La Quiaca. Een groot bord met de afstand naar Ushuaia, ruim 5100 km, stond net na de grensovergang, ter bemoediging van ons voornemen….

De betere huisvesting was aanvankelijk het meest opvallende verschil, al werden de stemmen in het peloton steeds sterker dat alles in Argentinië beter was. Georges onze Belgische coureur liet daar steevast achter aan horen dat er een uitzondering gold voor de olijven van Peru.

Met de eindeloze wegen voor de boeg, begon ik steeds meer te missen van wat zo specifiek voor de vorige landen was.

Waar waren de fluitjes van de mensen en kinderen in het veld? Ik miste het :”Hé gringo, amigo!!!” en niet te vergeten alle verschillende hoedjes en klederdrachten van de vrouwen van Ecuador, Peru, Bolivia..Waar bleven de kinderen die mee holden met je fiets?

Langzaam realiseerde ik dat er sprake was van heimwee, in plaats van verrukking over dit nieuwe land dat we waren binnen gegaan.De Argentijnen bleken een stugger volk met een eigen soort Spaans, wat voor de Spaans sprekenden soms moeilijk te volgen was. Er vielen me steeds meer verschillen op. Waren de bussen in de vorige landen op de achterzijde versierd met Jezus die op zijn stralende hart wees, in dit land werden de achterzijdes van de bussen ordinair versierd met vrouwen in bikini, string of gewoon niets.

In de restaurants en later bij onze eigen barbecue keek je je ogen uit naar de lappen vlees die het halve bord bedekten. De aanwezigheid van een of meer ijstenten in elk dorp of stadje dat we aandeden, scoorde bij het peloton extra hoge cijfers..

Opmerkelijk was het feit dat de mensen in Argentinië meestal hun tanden in hun mond hadden, terwijl dat artikel in Ecuador, Peru en Bolivia erg schaars bleek te zijn.
Al direct na de grensovergang was me opgevallen dat de huisjes langs de kant van de weg, welke ik in een eerder verslag op hondenhokken vond lijken, waar doden of ongevallen veranderd waren. Nu waren de herdenkingsplekken voor doden of gewonden versierd met rode vlaggen of flessen. Het duurde even voor ik de betekenis daarvan achterhaalde….

Alle soorten bouwsels kwamen we tegen versierd met rode vlaggen en wimpels ter herdenking aan Gaucho Gil een cowboy die zelf een rode doek om zijn nek droeg. Hij wordt als een weldoener gezien en op deze manier herdacht.Bij deze bouwsels zie je van alles liggen, bananen, briefjes met bedankt Gauchito, branden er kaarsen of staan er pakken drinken. Bij andere plekken liggen er auto onderdelen, stuken van een fiets of banden en lijkt het meer op een berg schroot versierd met rode vlaggen.

De plekken met bouwsels waar flessen water bij staan in allerlei vormen en hoeveelheden hebben te maken met Diffunta Correa, een vrouw die in 1840 overleed door watergebrek, terwijl het kindje dat ze zoogde nog leefde. Om te voorkomen dat er mensen door watergebrek sterven worden er volle flessen water bij de herdenkingsplekken gezet.

Soms is er een toegangspoort naar het bouwsel gemaakt, een ander keer ligt er een wanstaltige hoop flessen bij…

De meeste Bike-Dreamers zullen zeggen en de wegen dan, vind je die niet beter… Daar scoren ze wel een punt mee. Opmerkelijk is dat er ineens geen Volvo vrachtwagens ons met grote stofwolken voorbij razen maar hoofdzakelijk Mercedes vrachtwagens. Zagen we voordien heel wat oude kevers rijden nu is het een mengeling van Franse en Amerikaanse automerken.In Chilecito zag ik een stel oude Renault 8 rijden uit de jaren 50 / 60 en een grote hoeveelheid Peugeot 404 en 504 uit de 70/80-ger jaren.Argentinië is duidelijk een beter georganiseerd land dat veel Amerikaanse trekjes heeft.Het teken voor de munteenheid, de peso’s, is hetzelfde als het dollarteken en de eetcultuur van de Amerikanen lijkt besmettelijk overgewaaid. Er lopen heel wat zwaarlijvige Argentijnen rond.

Het is een feit dat je in Argentinië gewoon brood koopt bij de bakker en daar staat dan geen vrouw of man met zakken broodjes voor om hetzelfde artikel te verkopen…..

Ik vond dat wel mooi in die andere landen, de heerlijke chaos en de wijze waarop iedereen aan een boterham trachtte te komen.Inmiddels een paar duizend kilometer het land ingetrokken, begin ik wat te wennen, maar het is mij qua levensstijl te Amerikaans / te Europees. De lengte van de wegen en vaak de eentonigheid van het landlandschap zijn voor mij een maatje te groot.Mijn hart ligt meer bij Ecuador, Peru en Bolivia...

Aquí estoy yo frente a una araucaria. Estoy acariciando un perro galgo. Aquí en Argentina los galgos son perros comunes que andan en todas partes. El dueño de la estancia en Pino Hachado me cuenta que hubo una época en la que los galgos se pusieron de moda. "¡Ahora incluso andan de vagabundos, ché!".

sábado, 8 de noviembre de 2008



Ayer fue uno de esos días alucinantes.

El día empezó con un poco de viento, nosotros estábamos en un desierto. Hacía más de veinte grados de calor bajo el sol, nosotros pensamos hoy será un día caluroso de nuevo.

El pelotón salió a las ocho de la mañana, rumbo a un poblado llamado Pino Hachado. Rob nos advirtió que iba a haber viento, que lo mejor era salir temprano para llegar antes del anochecer, aunque aquí en La Patagonia anochece tarde, más allá de las nueve, a nosotros nos cuesta tener noción del tiempo.

160 kilómetros. El viento está fuerte. Didier y yo vemos un arcoiris en el horizonte junto a un nevado blanco.

-¿Estará lloviendo allá? -le pregunto a Didier.
-No necesariamente -responde.

La carretera está asfaltada, y va directo al nevado blanco. Recuerdo en ese momento las palabras de Rob: nos estamos dirigiendo al oeste, hacia un poblado llamado Pino Hachado. Yo me quedo pensando en el nombre de ese lugar Pino Hachado, y le explico a Didier el significado en español. Un Denneboom cortado con un hacha. Qué curioso ese nombre. Un pino pelado, en otras palabras.

Poco a poco vamos trepando carretera. Allí los ciclistas sufren mucho, avanzan apenas a pocos kilómetros por hora porque el viento empieza a hacerse fuerte. Nosotros tomamos unas fotografías con un arco iris impresionante y seguimos rumbo al oeste. ¡Para qué continuamos! El viento empieza a complicar el camino... el carro se mece como un temblor de tierra, la lluvia aparece de la nada a reventarse contra el parabrisas.

No paramos, seguimos. Imposible abrir las ventanas. El paisaje empieza a poblarse de árboles, de unos pinos con los troncos laaargos, con las ramas aparentemente cortadas. Lamentablemente el viento y la lluvia no nos permiten detenernos. ¿Qué tipos de árboles son? ¡ Parecen palmeras ! pero son araucarias, unos árboles en peligro de extinción.

Llegamos a Pino Hachado. Allí vemos una cabaña-café-restaurante en un cruce de caminos. El viento sopla muy fuerte, la lluvia golpea contras las ventanas. Un argentino simpático nos deja pasar a la cabaña: una estufa calienta el lugar.

Después de una hora, LOS CICLISTAS NO LLEGAN !!!

¿Qué habrá pasado? Nosotros estamos en la cabaña esperándolos... ¿el viento se los habrá llevado?
Una hora después o más veo llegar a Wilbert con esfuerzo en su bicicleta. Me dice asustadísimo que los ciclistas se quedaron a medio camino detrás de una roca, que el viento es peligrosísimo.
"Las bicis parecían cometas!, tuvimos que gatear".
Didier sale rápido a socorrerlos. Tiene que hacer dos viajes.
Cees cuenta después: "Diez kilómetros antes de llegar aquí, el viento era tan fuerte que tuvimos que bajar de las bicis a empujarlas, hasta que llegó un momento en el que nos escondimos detrás de una roca. El viento traía tierra y piedras... peligrosísimo".
Después de una fotografía en grupo allí en la cabaña del argentino tan buena gente, los ciclistas siguen ruta, aunque Bike Dreams haya anulado ese día en bicicleta, aunque siga con viento y lluvia.

Bici blogs

TODOS MIS VIAJES

Abancay Aconcagua Africa Alemania Altiplano Andahuaylas Andes Trail Apurimac Argentina Atocha Ayacucho Bajo Caracoles Bariloche Barrancas bicimoda Bolivia Burkina Faso Cafayate Calafate Campaña política peruana Cañon del Pato Caraz Careteras bolivianas Carpa Carretera Austral carreteras bolivianas Catamarca Cerro Castillo Cerro de Pasco Challapata Chavin de Huantar Chile Chilecito Chincheros Chos Malal Chulucanas Chunchi Copacabana Coyhaique critica Cuenca Cusco diarios Dutch Cycling Embassy Ecuador Edición 2010 einstein El Bolsón El Calafate El Dakar El final El Perú profundo El relato del instante Falkner famosos en bici Fin del mundo Final tour 2010 fotografias desde Ayacucho Fotos desde el Salar de Uyuni Fuerza Mental Futaleufú ghana Guamote Historias desde Buenos Aires Huancavelica Huancayo Huanchaco Huanuco Huánuco Huánuco Pampa Huaraz Huarochirí Huascarán Huelgas en el Cusco Humahuaca Incendios forestales Inconvenientes a lo largo de la ruta Izcuchaca Jáchal Jaime Torres Jujuy Kasani Kavafis La Angostura La minería peruana la partida La Pasarela La Paz La Quiaca La Tina La Unión Lago Rivadavia Lambayeque Las Horquetas Latacunga Leiden letters from Wilbert Limatambo Lluvia sobre las dos ruedas Loja Luz Divina Macará Machu Picchu Mali mapas de ruta Mendoza Mi padre Motupe noticias del ciclismo Nueve días en la pampa Ocros Oña Oruro Ouagadougou Patagonia Perito Moreno Peru Perú Pino Hachado Porvenir Pucara Puno Punta Arenas Quillacas Quito Quivila Río Grande río Mantaro Rio Santa Riobamba Ruta 40 Salar de Uyuni Salinas Salta Siete lagos Tahua Tapi Aike Tierra del Fuego Tingo Tiquina Tocota Togo Tolhuin Torres del Paine Tres Lagos Tupiza Ultimo día un mundo sin bicicletas Ushuaia Viento en la altura Yala

Archivo del blog